1
00:00:23,000 --> 00:00:25,870

The costume fell down. Too weak against wind.

2
00:00:25,870 --> 00:00:25,880
The costume fell down. Too weak against wind.
 

3
00:00:25,880 --> 00:00:38,635
The costume fell down. Too weak against wind.
Is the person inside okay?

4
00:00:38,635 --> 00:00:38,645

 

5
00:00:38,645 --> 00:00:39,270

[laughter]

6
00:00:39,270 --> 00:00:39,280
[laughter]
 

7
00:00:39,280 --> 00:00:48,460
[laughter]
results or failures

8
00:00:48,460 --> 00:00:48,470

 

9
00:00:48,470 --> 00:01:02,215

[Music]

10
00:01:02,215 --> 00:01:02,225

 

11
00:01:02,225 --> 00:01:04,030

[laughter]

12
00:01:04,030 --> 00:01:04,040
[laughter]
 

13
00:01:04,040 --> 00:01:14,390
[laughter]
The nose jumped out. Dirty but clean.

14
00:01:14,390 --> 00:01:14,400

 

15
00:01:14,400 --> 00:01:23,830

If you like the iron board, please come here.

16
00:01:23,830 --> 00:01:23,840

 

17
00:01:23,840 --> 00:01:34,966

[laughter]

18
00:01:34,966 --> 00:01:34,976

 

19
00:01:34,976 --> 00:01:35,621

[Sound of gasping]

20
00:01:35,621 --> 00:01:35,631
[Sound of gasping]
 

21
00:01:35,631 --> 00:01:36,931
[Sound of gasping]
[laughter]

22
00:01:36,931 --> 00:01:36,941
[laughter]
 

23
00:01:36,941 --> 00:01:42,670
[laughter]
[screams]

24
00:01:42,670 --> 00:01:42,680

 

25
00:01:42,680 --> 00:01:48,190

No way.

26
00:01:48,190 --> 00:01:48,200

 

27
00:01:48,200 --> 00:01:51,990

It's over.

28
00:01:51,990 --> 00:01:52,000

 

29
00:01:52,000 --> 00:01:56,029

When I pressed the shutter, it fell down. You're too strong to return.

30
00:01:56,029 --> 00:01:56,039

 

31
00:01:56,039 --> 00:01:59,201

Suma

32
00:01:59,201 --> 00:01:59,211

 

33
00:01:59,211 --> 00:02:04,441

[laughter]

34
00:02:04,441 --> 00:02:04,451

 

35
00:02:04,451 --> 00:02:14,030

[Music]

36
00:02:14,030 --> 00:02:14,040

 

37
00:02:14,040 --> 00:02:25,401

ອວເວYou are not allowed.

38
00:02:25,401 --> 00:02:25,411

 

39
00:02:25,411 --> 00:02:37,710

[laughter]

40
00:02:37,710 --> 00:02:37,720

 

41
00:02:37,720 --> 00:02:42,910

The opposition throws too well, the referee is dangerous, and the control is dangerous.

42
00:02:42,910 --> 00:02:42,920

 

43
00:02:42,920 --> 00:02:48,326

0

44
00:02:48,326 --> 00:02:48,336

 

45
00:02:48,336 --> 00:03:03,869

[Music]

46
00:03:03,869 --> 00:03:03,879

 

47
00:03:03,879 --> 00:03:09,287

The basketball playing floor is slippery. Is this a skating rink?

48
00:03:09,287 --> 00:03:09,297

 

49
00:03:09,297 --> 00:03:14,527

[laughter]

50
00:03:14,527 --> 00:03:14,537

 

51
00:03:14,537 --> 00:03:26,309

[Music]

52
00:03:26,309 --> 00:03:26,319

 

53
00:03:26,319 --> 00:03:30,470

Are you ready? I'm not sure what to expect.

54
00:03:30,470 --> 00:03:30,480

 

55
00:03:30,480 --> 00:03:32,867

Ah, Yorima,

56
00:03:32,867 --> 00:03:32,877
Ah, Yorima,
 

57
00:03:32,877 --> 00:03:37,452
Ah, Yorima,
[laughter]

58
00:03:37,452 --> 00:03:37,462

 

59
00:03:37,462 --> 00:03:40,072

[laughter]

60
00:03:40,072 --> 00:03:40,082

 

61
00:03:40,082 --> 00:03:41,470

[screams]

62
00:03:41,470 --> 00:03:41,480
[screams]
 

63
00:03:41,480 --> 00:03:43,270
[screams]
The horn is BGM.

64
00:03:43,270 --> 00:03:43,280
The horn is BGM.
 

65
00:03:43,280 --> 00:03:55,137
The horn is BGM.
The road I crossed proudly was my garden.

66
00:03:55,137 --> 00:03:55,147

 

67
00:03:55,147 --> 00:04:03,652

[Music]

68
00:04:03,652 --> 00:04:03,662

 

69
00:04:03,662 --> 00:04:12,869

[laughter]

70
00:04:12,869 --> 00:04:12,879

 

71
00:04:12,879 --> 00:04:23,030

The footprints in the sand have a strange shape.

72
00:04:23,030 --> 00:04:23,040

 

73
00:04:23,040 --> 00:04:42,953

The difficulty level is one point.

74
00:04:42,953 --> 00:04:42,963

 

75
00:04:42,963 --> 00:04:46,550

[laughter]

76
00:04:46,550 --> 00:04:46,560

 

77
00:04:46,560 --> 00:04:48,510

Congratulations cake on the ground.

78
00:04:48,510 --> 00:04:48,520
Congratulations cake on the ground.
 

79
00:04:48,520 --> 00:04:59,983
Congratulations cake on the ground.
Also, I can see my beat frequently.

80
00:04:59,983 --> 00:04:59,993

 

81
00:04:59,993 --> 00:05:09,153

[laughter]

82
00:05:09,153 --> 00:05:09,163

 

83
00:05:09,163 --> 00:05:12,830

[laughter]

84
00:05:12,830 --> 00:05:12,840

 

85
00:05:12,840 --> 00:05:15,048

Educational guidance that teaches you the law of counterattacking sandbags

86
00:05:15,048 --> 00:05:15,058
Educational guidance that teaches you the law of counterattacking sandbags
 

87
00:05:15,058 --> 00:05:25,528
Educational guidance that teaches you the law of counterattacking sandbags
[laughter]

88
00:05:25,528 --> 00:05:25,538

 

89
00:05:25,538 --> 00:05:25,749

[Music]

90
00:05:25,749 --> 00:05:25,759
[Music]
 

91
00:05:25,759 --> 00:05:32,078
[Music]
Atsuyama Black Liao Tanna Zhubetsu's repair team's purchase was successful and the watermelon trial failed.

92
00:05:32,078 --> 00:05:32,088

 

93
00:05:32,088 --> 00:05:36,663

[laughter]

94
00:05:36,663 --> 00:05:36,673

 

95
00:05:36,673 --> 00:05:47,150

[laughter]

96
00:05:47,150 --> 00:05:47,160

 

97
00:05:47,160 --> 00:05:57,624

Isn't it?你快打你快點。 [laughter]

98
00:05:57,624 --> 00:05:57,634

 

99
00:05:57,634 --> 00:06:17,390

[laughter]

100
00:06:17,390 --> 00:06:17,400

 

101
00:06:17,400 --> 00:06:27,099

Amazing. Goat's head butt hits. Looks painful.

102
00:06:27,099 --> 00:06:27,109

 

103
00:06:27,109 --> 00:06:29,790

[screams]

104
00:06:29,790 --> 00:06:29,800

 

105
00:06:29,800 --> 00:06:30,670

యు

106
00:06:30,670 --> 00:06:30,680
యు
 

107
00:06:30,680 --> 00:06:51,070
యు
యు [laughter]

108
00:06:51,070 --> 00:06:51,080

 

109
00:06:51,080 --> 00:06:53,430

outfit

110
00:06:53,430 --> 00:06:53,440

 

111
00:06:53,440 --> 00:07:00,270

The flowers were sucked into my nose, not my eyes.

112
00:07:00,270 --> 00:07:00,280

 

113
00:07:00,280 --> 00:07:07,309

yes. Things to do.

114
00:07:07,309 --> 00:07:07,319

 

115
00:07:07,319 --> 00:07:29,909

H looks like he was born in junior high school or high school.

116
00:07:29,909 --> 00:07:29,919

 

117
00:07:29,919 --> 00:07:34,565

Are you using your muscles?

118
00:07:34,565 --> 00:07:34,575

 

119
00:07:34,575 --> 00:07:57,909

[Music]

120
00:07:57,909 --> 00:07:57,919

 

121
00:07:57,919 --> 00:07:59,230

horse stroke

122
00:07:59,230 --> 00:07:59,240
horse stroke
 

123
00:07:59,240 --> 00:08:09,935
horse stroke
Pushing the master into the pond is an act of rebellion.

124
00:08:09,935 --> 00:08:09,945

 

125
00:08:09,945 --> 00:08:14,710

[laughter]

126
00:08:14,710 --> 00:08:14,720

 

127
00:08:14,720 --> 00:08:17,795

night

128
00:08:17,795 --> 00:08:17,805

 

129
00:08:17,805 --> 00:08:23,690

[laughter]

130
00:08:23,690 --> 00:08:23,700

 

131
00:08:23,700 --> 00:08:28,275

[screams]

132
00:08:28,275 --> 00:08:28,285

 

133
00:08:28,285 --> 00:08:33,909

[screams]

134
00:08:33,909 --> 00:08:33,919

 

135
00:08:33,919 --> 00:08:38,100

Too long. I'm confused by the fact that it never ends no matter how long it lasts.

136
00:08:38,100 --> 00:08:38,110

 

137
00:08:38,110 --> 00:08:56,110

[laughter]

138
00:08:56,110 --> 00:08:56,120

 

139
00:08:56,120 --> 00:08:58,406

I slipped in the rice field and got my face covered in mud in the ditch, so it's really grassy.

140
00:08:58,406 --> 00:08:58,416
I slipped in the rice field and got my face covered in mud in the ditch, so it's really grassy.
 

141
00:08:58,416 --> 00:09:12,816
I slipped in the rice field and got my face covered in mud in the ditch, so it's really grassy.
[laughter]

142
00:09:12,816 --> 00:09:12,826

 

143
00:09:12,826 --> 00:09:17,401

[Music]

144
00:09:17,401 --> 00:09:17,411

 

145
00:09:17,411 --> 00:09:20,990

[Music]

146
00:09:20,990 --> 00:09:21,000

 

147
00:09:21,000 --> 00:09:23,509

I need to disappear.

148
00:09:23,509 --> 00:09:23,519
I need to disappear.
 

149
00:09:23,519 --> 00:09:31,811
I need to disappear.
Bessho is urgent, I have to keep my eyes on the individual.

150
00:09:31,811 --> 00:09:31,821

 

151
00:09:31,821 --> 00:09:34,550

[laughter]

152
00:09:34,550 --> 00:09:34,560

 

153
00:09:34,560 --> 00:09:38,269

A fleshworm of all ages. You're too stubborn.

154
00:09:38,269 --> 00:09:38,279

 

155
00:09:38,279 --> 00:09:41,636

Isn't this just a form of torture?

156
00:09:41,636 --> 00:09:41,646

 

157
00:09:41,646 --> 00:09:45,790

[laughter]

158
00:09:45,790 --> 00:09:45,800

 

159
00:09:45,800 --> 00:10:12,350

I have completed the purchase.咱們 Test under the true ability dry 淨嗎?哎喲.

160
00:10:12,350 --> 00:10:12,360

 

161
00:10:12,360 --> 00:10:14,387

Ah, ah, ah, ah, ah, ah,

162
00:10:14,387 --> 00:10:14,397
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
 

163
00:10:14,397 --> 00:10:16,269
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
[laughter]

164
00:10:16,269 --> 00:10:16,279
[laughter]
 

165
00:10:16,279 --> 00:10:27,790
[laughter]
子供の暴走運転衝突ルームぜ未来の走り

166
00:10:27,790 --> 00:10:27,800

 

167
00:10:27,800 --> 00:10:37,312

Good drifting light, I can't say it.

168
00:10:37,312 --> 00:10:37,322

 

169
00:10:37,322 --> 00:10:42,552

[laughter]

170
00:10:42,552 --> 00:10:42,562

 

171
00:10:42,562 --> 00:10:46,389

[laughter]

172
00:10:46,389 --> 00:10:46,399

 

173
00:10:46,399 --> 00:10:49,757

Dog missile attack. The owner landed on his face.

174
00:10:49,757 --> 00:10:49,767

 

175
00:10:49,767 --> 00:11:04,150

[laughter]

176
00:11:04,150 --> 00:11:04,160

 

177
00:11:04,160 --> 00:11:15,590

Yahoya

178
00:11:15,590 --> 00:11:15,600

 

179
00:11:15,600 --> 00:11:21,197

It's the moment when the bouquet toss turns the celebration into a huge brawl.

180
00:11:21,197 --> 00:11:21,207

 

181
00:11:21,207 --> 00:11:23,069

[laughter]

182
00:11:23,069 --> 00:11:23,079
[laughter]
 

183
00:11:23,079 --> 00:11:25,782
[laughter]
I am a younger brother queen.

184
00:11:25,782 --> 00:11:25,792
I am a younger brother queen.
 

185
00:11:25,792 --> 00:11:26,350
I am a younger brother queen.
[laughter]

186
00:11:26,350 --> 00:11:26,360
[laughter]
 

187
00:11:26,360 --> 00:11:30,509
[laughter]
I'm glad to have it. My friend.

188
00:11:30,509 --> 00:11:30,519

 

189
00:11:30,519 --> 00:11:35,350

對. Starting outing.

190
00:11:35,350 --> 00:11:35,360

 

191
00:11:35,360 --> 00:11:53,910

start. I was able to beat it. Sorry.

192
00:11:53,910 --> 00:11:53,920

 

193
00:11:53,920 --> 00:11:59,870

Was that belly a fake? This is the moment when the secret of beauty is revealed.

194
00:11:59,870 --> 00:11:59,880

 

195
00:11:59,880 --> 00:12:05,083

Raised.

196
00:12:05,083 --> 00:12:05,093

 

197
00:12:05,093 --> 00:12:12,509

[laughter]

198
00:12:12,509 --> 00:12:12,519

 

199
00:12:12,519 --> 00:12:22,113

When you put body pain on no, it looks like you're dancing. Is your idea a genius or a pervert?

200
00:12:22,113 --> 00:12:22,123

 

201
00:12:22,123 --> 00:12:29,318

[laughter]

202
00:12:29,318 --> 00:12:29,328

 

203
00:12:29,328 --> 00:12:52,898

[laughter]

204
00:12:52,898 --> 00:12:52,908

 

205
00:12:52,908 --> 00:12:58,793

[laughter]

206
00:12:58,793 --> 00:12:58,803

 

207
00:12:58,803 --> 00:12:59,230

[laughter]

208
00:12:59,230 --> 00:12:59,240
[laughter]
 

209
00:12:59,240 --> 00:13:01,189
[laughter]
Eh

210
00:13:01,189 --> 00:13:01,199
Eh
 

211
00:13:01,199 --> 00:13:04,689
Eh
Achiechi pachinchi

212
00:13:04,689 --> 00:13:04,699

 

213
00:13:04,699 --> 00:13:13,670

[laughter]

214
00:13:13,670 --> 00:13:13,680

 

215
00:13:13,680 --> 00:13:13,859

I'm so surprised my heart stops. My boyfriend's shift is so bad.

216
00:13:13,859 --> 00:13:13,869
I'm so surprised my heart stops. My boyfriend's shift is so bad.
 

217
00:13:13,869 --> 00:13:40,059
I'm so surprised my heart stops. My boyfriend's shift is so bad.
[laughter]

218
00:13:40,059 --> 00:13:40,069

 

219
00:13:40,069 --> 00:13:47,790

[laughter]

220
00:13:47,790 --> 00:13:47,800

 

221
00:13:47,800 --> 00:14:05,604

It seemed comfortable, but the snow betrayed me. You are black.

222
00:14:05,604 --> 00:14:05,614

 

223
00:14:05,614 --> 00:14:20,829

[laughter]

224
00:14:20,829 --> 00:14:20,839

 

225
00:14:20,839 --> 00:14:51,509

Muscle training is too heavy. I dropped it. Are your legs safe? It's too dangerous.

226
00:14:51,509 --> 00:14:51,519

 

227
00:14:51,519 --> 00:14:52,710

Too much bike.

228
00:14:52,710 --> 00:14:52,720
Too much bike.
 

229
00:14:52,720 --> 00:14:58,005
Too much bike.
Sket grabbed my head instead of the handle and forced me to stand upright.

230
00:14:58,005 --> 00:14:58,015

 

231
00:14:58,015 --> 00:15:03,900

[Music]

232
00:15:03,900 --> 00:15:03,910

 

233
00:15:03,910 --> 00:15:13,725

[Music]

234
00:15:13,725 --> 00:15:13,735

 

235
00:15:13,735 --> 00:15:17,189

[laughter]

236
00:15:17,189 --> 00:15:17,199

 

237
00:15:17,199 --> 00:15:24,860

Oh, ah, ah, ah, ah, oh, ah.

238
00:15:24,860 --> 00:15:24,870

 

239
00:15:24,870 --> 00:15:27,389

[laughter]

240
00:15:27,389 --> 00:15:27,399

 

241
00:15:27,399 --> 00:15:30,399

When you take a bite of ice cream, it's not just a face cake, it's a face ice cream. It got in my nose. This is cold.


